Ga naar hoofdinhoud

Luister Live

Programma's

Select

Podcasts

Doe mee

Ik lees graag uit

  • Antwerpen

mis niets!

radio2 top2000

winwin

aha

radio2 stelt voor

test je kennis

Opa en Oma Pluis worden "Bompa en Bomma Plois"

vr 28 sep. - 1:07

Voor de eerste keer komt er in ons land een boek van Nijntje uit in het dialect. Filmregisseur en rasechte Antwerpenaar Robbe De Herdt vertaalde 'Opa en Oma Pluis' in het Antwerps. Maandag 1 oktober komt 'Bompa en Bomma Plois' uit.
cover nijntje

Voorlezen in eigen streektaal

De prentenboeken over Nijntje van de vorig jaar overleden Nederlandse kinderboekenschrijver Dick Bruna behoren tot de populairste boeken voor peuters in Nederland. Ook bij ons doen ze 't enorm goed.
Kinderen leren Nijntje vooral kennen omdat het aan hen wordt voorgelezen. Door de vertalingen van de boeken van Dick Bruna in streektalen kunnen ouders en grootouders nu in hun eigen dialect voorlezen aan de kleintjes. En dat is een opsteker in tijden waarin streektalen onder druk staan, klinkt het bij uitgeverij Bornmeer.

Antwerps

Op 1 oktober verschijnt 'Bompa en Bomma Plois in het "Aantwaarps", het eerste boek over Nijntje in een Belgische streektaal. In Nederland is dit boek eerder al vertaald in ondermeer het Twents, Rotjeknors en Leis. Uitgeverij Bornmeer heeft intussen meer dan 300.000 exemplaren van Nijntje in diverse streektalen verkocht.

Teasertje

Een stukje uit de Aantwaarpse versie:
"Bompa plois en bomma plois diej zoage eur geire, nijn
nijn kwam oek dikkels oep bezuuk, da vongde ze iel faain!"

cover nijntje

cover nijntje

Meer zoals dit...

Blijf op de hoogte

Niets missen van radio2? Schrijf je in op de nieuwsbrief en volg ons op facebook en instagram!

Volg ons op
Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Jobs

Privacy

Gebruiksvoorwaarden

Heb je een vraag?

Contact

Wedstrijdreglement

Logo UitInVlaanderenLogo Cim Internet