radio2 middag in west-vlaanderen
West-Vlaams met Chris Dusauchoit: "froai en droef"
Radio 2 West-Vlaanderen stelt voor
vr 10 jan. - 7:06
Wij West-Vlamingen blijken daarin toch maar weer eens het goeie voorbeeld voor de rest van het land, want wij doen dat het minst van al, "we doen da letter of de reste", we zijn de braafste van de klas, in het West-Vlaams klinkt dat nog veel beter als "miender zien froaiste van den ‘oop". In de rest van Vlaanderen kennen ze fraai natuurlijk ook als knap en mooi om naar te kijken maar helemaal niet als braaf. Ik hoor het mijn vrouw zo vragen: "ziet een kir een froaien en zoekt een ki mien krulspelln".
"Iemand kan stief froai zien" Jens, erg braaf, maar het plezante aan "froai" is dat je het ook kan gebruiken als het West-Vlaamse "stief": "’t is froai warm vandage voe januoari te zien."
Droevoard!
Het tegenovergestelde van braaf is stout en in het West-Vlaams is dat dus "froai" tegenover "stoet" maar er bestaat ook het woordje "droef", een stout jongetje dat is een "droevejoeng" of een "droevoard". "Droef" kan je ook gebruiken in de betekenis van ongemanierd of vrijpostig. Iemand die ladderzat een café binnenrijdt en daar de dag erop een pintje komt bestellen die is "stief droef". Maar "droef" kan ook gevaarlijk betekenen, in de oude huizen was er vaak een steile kleine trap naar boven, de mensen zeiden: "is een droeve trap, wi". Als iemand ernstig ziek is dan zeggen we wel eens dat hij of zij "een droeve ziekte" heeft. Zelfs het weer kan droef zijn.
"Droef en froai" hebben dat gemeen dat andere Nederlandstaligen die woorden ook wel kennen maar niet in de betekenis die wij West-Vlamingen eraan geven. Die denken dus dat wij droevige jongens in de hoek zetten. En die sms'en dat dan naar elkaar. Terwijl ze aan het rijden zijn!