Ga naar hoofdinhoud

Luister Live

Programma's

Select

Podcasts

Doe mee

Ik lees graag uit

  • Antwerpen

mis niets!

radio2 top2000

winwin

aha

radio2 stelt voor

test je kennis

Afbeelding van het programma: radio2 middag in west-vlaanderen

radio2 middag in west-vlaanderen

West-Vlaams met Chris Dusauchoit: "palto"

Radio 2 West-Vlaanderen stelt voor

vr 13 dec. - 7:11

Deze week werd Joachim Coens aangesteld als informateur voor de vorming van een federale regering. De burgemeester van Damme werd ontvangen bij de koning en bij zijn bezoek droeg hij een opvallende groene, lange jas met grote ruiten. Chris Dusauchoit omschrijft het als een "palto".
© Foto: Radio 2

Hét West-Vlaams beeld van de week viel in Brussel te rapen en het was dat van onze twee nieuwe informateurs, Georges-Louis Bouchez van MR en Joachim Coens, van CD&V, maar toch vooral ook van "Siesele". Bij Coens viel vooral de lange, groene jas op. Ik heb daarover een tweet gestuurd en die ging heel hard. Ik schreef een minitoneeltje tussen Joachim Coens en zijn echtgenote en dat ging ongeveer zo, beiden staan op een andere verdieping in het huis en roepen zo een beetje naar mekaar "Keppe, wa moe’k andoen, ‘k moen no de keuning". Waarop zij dan antwoordt (in mijn verbeelding) "Pak mo die schoane groene palto!" 

Maatje te klein

Ik denk dat het vooral het woord "palto" was dat het hem deed: "Ang je palto moar an de portemanteau!" Het klinkt Frans en het is het ook maar daarmee is alles gezegd, wat het betekent, geen mens die het weet. Ik moet er wel meteen bijvertellen dat je "palto" ook wel af en toe in Oost-Vlaanderen hoort en naar het schijnt ook in Mechelen.

Die "palto" van Joachim Coens was precies een maatje te klein, was je dat ook opgevallen? Hij was eigenlijk strikt genomen ook te kort om een "palto" te zijn, want eigenlijk betekent een "palto" een lange overjas, een mantel als je dat liever hoort. Je mag bij ons ook een "pardessus" zeggen, dat klinkt al helemaal als overjas "par dessus". In Antwerpen kennen ze dat niet "palto", daar wordt dat "ne frak", een "frak" of een "frakke" is bij ons dan weer een korte jas, of een "veste". 

Meer zoals dit...

Blijf op de hoogte

Niets missen van radio2? Schrijf je in op de nieuwsbrief en volg ons op facebook en instagram!

Volg ons op
Schrijf je in voor onze nieuwsbrief

Jobs

Privacy

Gebruiksvoorwaarden

Heb je een vraag?

Contact

Wedstrijdreglement

Logo UitInVlaanderenLogo Cim Internet