Covers in de 1000 Klassiekers

zaterdag 29 december 2018 - 12:00
Flink wat nummers in de 1000 Klassiekers zijn covers. Een handvol zelfs van andere nummers die vorig jaar in de 1000 Klassiekers stonden. Jan Delvaux geeft tekst en uitleg.
Jan Delvaux

ARNO – Les filles du bord de mer

Naar een origineel van Salvatore Adamo (ook in de 1000 Klassiekers 2017). Arno heeft de woorden ‘joint joint joint’ toegevoegd aan het refrein. Adamo nam die gewoonte ondertussen over. 

BLONDIE – Denis

In het origineel van de Amerikaanse doowopgroep Randy & The Rainbows is het niet "Denis" maar "Denise". Dat nummer was een grote hit in 1963.

DAVID BOWIE – China girl

Bowie schrijft het nummer "China girl" in 1977 samen met Iggy Pop. Het staat eerst op diens album "The idiot". Zes jaar later neemt Bowie zijn versie op voor "Let's dance".

THE BLUES BROTHERS – Everybody needs somebody

"Everybody needs somebody" was eerder al een grote hit voor Solomon Burke en Wilson Pickett.

JEFF BUCKLEY – Hallelujah

Het origineel is van Leonard Cohen (ook in de 1000 Klassiekers 2017). Dat staat op diens album "Various positions" (1984). Tien jaar later volgt de bewerking van Jeff Buckley. Op commercieel succes is het wachten tot 2008. "Hallelujah" wordt in Groot-Brittannië immens populair dankzij de talentenjacht "The X Factor". Naast de uitvoeringen van de finalisten belanden ook de versies van Buckley en Cohen in de hitparade.

CHRISTOFF – Sweet Caroline

Genoteerd in de 1000 Klassiekers sinds 2016. Het origineel van Neil Diamond al sinds 2011. Hij schrijft "Sweet Caroline" in 1969 voor zijn toenmalige vrouw Marsha, maar hij had een naam met meer lettergrepen nodig.

ANN CHRISTY – De roos

Het origineel wordt gebracht door Bette Midler in "The rose", een film over het leven van Janis Joplin. Christy laat het vertalen door Johan Verminnen.

ERIC CLAPTON – I shot the sheriff

Het origineel is van Bob Marley maar de versie van Clapton heeft veel meer succes. "I shot the sheriff" is opgenomen in de Grammy Hall Of Fame.

JOE COCKER – With a litte help from my friends

Het openingsnummer van "Sgt. Pepper’s lonely hearts club band" van The Beatles. Het heeft op nummer 1 gestaan in Groot-Brittannië in de versies van Joe Cocker, Wet Wet Wet en Sam & Mark

THE COMMUNARDS – Don’t leave me this way

"Don’t leave me this way" was eerder een hit in de versies van Harold Melvin & The Blues Notes en van discokoningin Thelma Houston.

ROB DE NIJS – Het werd zomer

"Het werd zomer" is een cover van "Und es war Sommer" van Peter Maffay. De vertalilng is van Joost Nuissl die zelf een grote hit scoorde met "Ik ben blij dat ik je niet vergeten ben".

ANDRE HAZES – Zij gelooft in mij

Naar "She believes in me" van Kenny Rogers.

JO LEMAIRE – Je suis venue te dire que je m’en vais

"Je suis venue te dire que je m’en vais" is geschreven door Serge Gainsbourg. Hij vond het de beste versie van zijn nummer. 

MADNESS – It must be love

Het origineel van "It must be love" is van de Brits-Nigeriaanse zanger Labi Siffre.

LOUIS NEEFS – Mijn vriend Benjamin

"Mijn vriend Benjamin" is een cover van het gelijknamige nummer van de Amerikaanse countryzangeres Bobbie Gentry.

SINEAD O’CONNOR – Nothing compares 2 u

"Nothing compares 2 u" is een compositie van Prince. O’Connor geeft in 2015 te kennen dat ze haar grote hit niet langer live zal brengen.

FRANK SINATRA – My way

Het origineel van "My way" is "Comme d’habitude" van Claude François.

PATTI SMITH – Because the night

Bruce Springsteen schrijft het nummer "Because the night" tijdens de opnames van het album "Darkness on the edge of town" (1978). Hij ziet er zelf niet veel in en verpatst het aan Patti Smith die in de studio ernaast aan haar album "Easter" aan het werken is.

SOFT CELL – Tainted love

"Tainted love" was eerder een hit in 1965 in de versie van Gloria Jones

IKE & TINA TURNER – Proud Mary

Het origineel is van Creedence Clearwater Revival. "Proud Mary" is een stoomboot in het zuiden van de Verenigde Staten. Zowel de cover als het origineel staan al sinds de start in 2007 in de 1000 Klassiekers.

VAN HET GROENEWOUD – Je veux de l’amour

Een vrij identieke herneming van "Je veux de l’amour" van de Franstalige Canadees Robert Charlebois.

WET WET WET – Love is all around

Het origineel van "Love is all around" is van The Troggs, de makers van "Wild thing". De cover is gemaakt op maat van de succesfilm "Four weddings and a funeral" (1994). De andere opties waren "I will survive" van Gloria Gaynor of "Can’t smile without you" van Barry Manilow.


 

Aanbevelen via mailSturen via mail

het gezegd heeft!