Hoe verschillen Brabantse woorden van standaardtaal? Lode uit Asse schrijft boek over dialect
wo 20 nov. - 8:26
Lode Pletinckx heeft een liefde voor dialecten. "Dialecten zijn heel waardevol, want ze zijn de voorlopers van het Algemeen Nederlands. Veel mensen denken dat dialecten gebaseerd zijn op het Algemeen Nederlands, maar het is andersom. Dialecten waren er eerst en pas rond de zeventiende eeuw is het Algemeen Nederlands ontstaan."
Boek zo populair dat het gestolen werd
Pletinckx maakte zes jaar geleden ook het "Woordenboek van het Asses". In de streek rond Asse werd dat boek een groot succes. “Mijn woordenboek werd door veel bibliotheken aangekocht, maar in haast evenveel bibliotheken is het werk gestolen.”
In zijn nieuw boek gaat Pletinckx dieper in op de spraakkundige regels van het Brabants dialect. Hij geeft daarbij telkens aan in welk opzicht de dialectische vormen verschillen van de standaardtaal. De auteur gaat ook uitvoerig in op de vervoeging van werkwoorden in de Brabantse dialecten. De 'Spraakkunst van het Asses' heeft een inleiding van Prof. Dr. Jacques Van Keymeulen, hoogleraar Nederlands aan de universiteit Gent.
Ummeren en rubberen
"Neem bijvoorbeeld het woord 'hemden', vertelt Pletinckx in Start Je Dag. "In het Brabants is het de 'n' onvoldoende om het meervoud aan te duiden. We zetten er nog een extra '-en' achter. Dan krijg je dus 'hemdenen' en dat wordt uitgesproken als 'ummeren' of een variant daar op. Hetzelfde geldt voor het woord 'ribben'. Brabanders hebben de neiging er 'ribbenen"' van te maken en in Asse spreek je dat uit als 'rubberen'."